歌词大放送.(不定期更新.)<转>

虹beloved 发表于 2005-08-31 22:52:44

Find the way
          中岛美嘉
どうして君は 小さな手で
伤を背负おうとするのだろう?
谁かの为だけじゃない 见失わないで
どうして仆は 迷いながら
逃げ出すこと出来ないのだろう?
望むのは光射す日を 日を…

※FIND THE WAY
辉く宇宙(そら)に 手は届かなくても
响く爱だけ赖りに
进んだ道の先 光が见つかるから※
YOU'LL FIND THE WAY

君は言った 永い梦をみた
とても哀しい梦だったと
それでもその姿は 少しも昙らない
仆は言った 泣いていいんだと
ずっと傍にいてあげるよ
欲しいのは 抱き上げる手を 手を…

△FIND THE WAY
言叶なくても
飞ぶ翼(はね)はなくても
乱す风に负けぬ样に△
今谁より早く 痛みに气付けたなら…

答えを出すこと
きっとすべてじゃない
焦らなくて
いいんだよ
あなたも…

(※くり返し)
(△くり返し)

进んだ道の先 确かな光を见た…
YOU'LL FIND THE WAY

==[中译歌词]
你为何 用小小的手心
背负伤痕是为了什么?
不是为了谁 不要迷失自己
为什么我 一边迷惘著
却无法逃脱呢?
心愿只是 阳光普照的日子 的日子~

FIND THE WAY
在光辉的宇宙 即使手无法触及
只要寄托回响著的爱
在前进的道路彼端 一定可以找到光明
YOU'LL FIND THE WAY

你说过 梦见了永远
虽是个十分悲伤的梦境
即使如此你的身影 却一点也没有模糊
我说过 就哭出来吧
我会永远在你身旁
我只求 你那双拥抱我的手 的手~

FIND THE WAY
就算没有言语 没有飞翔的双翼
也要像不输给狂风般
若能比谁都快 发现痛苦的话…

说出答案 一定也不完全
别焦急 没关系 你也一样…

FIND THE WAY
在光辉的宇宙 即使手无法触及
只要寄托回响著的爱
在前进的道路彼端 一定可以找到光明
FIND THE WAY
就算没有言语 没有飞翔的双翼
也要像不输给狂风般
在前进的道路彼端 看见确定的光芒…
YOU'LL FIND THE WAY

Doushite kimi wa chiisana te de
Kizu wo seou to suru no darou?
Dareka no tame dake ja nai miushiwanaide
Doushite boku wa mayoinagara
Nigedasu koto dekinai no darou?
Nozomu no wa hikari sasu hi wo hi wo...

* FIND THE WAY
Kagayaku sora ni te wa todokanakutemo
Hibiku ai dake tayori ni
Susunda michi no saki hikari ga mitsukaru kara

YOU'LL FIND THE WAY

Kimi wa itta nagai yume o mita
Totemo kanashii yume datta to
Soredemo sono sugata wa sukoshi mo kumoranai
Boku wa itta naite ii n da to
Zutto soba ni ite ageru yo
Hoshii no wa dakiageru te wo te wo...

** FIND THE WAY
Kotoba nakutemo
tobu hane wa nakutemo
midasu kaze ni makenu you ni

Ima dare yori hayaku itami ni kidzuketa nara...

Kotae wo dasu koto
kitto subete ja nai
Aseranakute
ii n da yo
anata mo...

* repeat
** repeat
Susunda michi no saki tashika na hikari wo mita
YOU'LL FIND THE WAY

It s only the fairly tale 一只小小鸟
                           宮村優子<舞hime>

who are those little girls in pain
just trapped in castle of dark side of moon
twelve of them shining bright in vain
like flowers that blossom just once in years
they're dancing in the shadow like whispers of love
just dreaming of place where they're free as dove
they're never been allowed to love in this cursed cage
it's only the fairy tale they believe

they're dancing in the shadow like whispers of love
just dreaming of place where they're free as dove
they're never been allowed to love in this cursed cage
it's only the fairy tale they believe

Blurry Eyes
  彩虹.
作词:Hyde 作曲:Tetsu
远风身贵方言叶并视线何处向变预感续日昙 ....
笼中鸟虚目触午後日差贵方外诱光 预感续日昙来季节约束夺两手差心离
Why do you stare at the skywith your blurry eyes?
来 季节 约束 夺 两手差 心 离 来 季节 大切 人 ...振 向 瞳 小 溜息....心 离 ==Blurry Eyes远 风 身 贵方 被来自远方的风吹拂着的你届 言叶并 即使我重复着无法传达的话语 视线 何处 窗 向 你的视线仍远远地飘出窗外变 予感 续 不变的预感一直持续着 日日 昙 .... 那些日子一片阴霾....笼 中 鸟 虚 目 如同笼中的鸟般空虚的眼神触 午後 日差 午後洒落的斜阳成为贵方 外 诱 光 将你诱惑至外界的光变 予感 续 不变的预感一直持续着 日日 昙 那些日子一片阴霾 来 季节 约束 夺 不断变换的季节夺取了彼此间的约束 两手差 心 离 即使伸出双手也无法挽回已离去的心Why do you stare at the skywith your blurry eyes? 来 季节 约束 夺 不断变换的季节夺取了彼此间的约束 两手差 心 离 即使伸出双手也无法挽回已离去的心 来 季节 大切 人 .... 不断变换的季节中最重要的人....振 向 瞳 小 溜息 回顾的眼神中有着轻轻的叹息....心 离 .... ....心早已离我而去....★

Blurry Eyes

远くの风を身にまとう
To o ku no ka ze wo mi ni ma to u

あなたには届かない
A na ta ni ha to do ka na I

言叶并べてみても
Ko to ba na ra be te mi te mo

また视线はどこが 窓の向こう
Ma ta shi shen wa do ko ga ma do no mu ko u

変わらない予感は続いている
Ka wa ra na I yo kan wa tsu zu I te I ru

あの日々さえ 云て
A no hi bi sa e ku mo te

角の中の鸟のような虚ろな目に
Ka do no ka na no to ri no yo u na u tsu ro na me ni

触れている
Fu re te I ru

午後の日差しはまるで
Go go no hi za shi ha ma ru de

あなたを外へ诱う 光り
A na ta wo so to e sa so u hi ka ri

変わらない予感は続いている
Ka wa ra na I yo kan wa tsu zu I te I ru

あの日々さえ 云てしまう
A no hi bi sa e ku mo te shi ma u

巡り来る季节に约束夺われ そう
Me gu ri ku ru to ki ni ya ku so ku u ba wa re so u

この両手差し伸べても
Ko no ryou te sa shi no be te mo

心は离れて
Ko ko ro wa ha na re te

Why do you stare at the sky
With your blurry eyes?

巡り来る季节に约束夺われ そう
Me gu ri ku ru to ki ni ya ku so ku u ba wa re so u

この両手差し伸べても
Ko no syou te sa shi no be te mo

心は离れて
Ko ko ro wa ha na re te

巡り来る季节に大切な人は もう...
Me gu ri ku ru to ki ni ta I se tsu na hi to wa mo u

缲り向いたその瞳に
Ku ri mu I ta so no hi to mi ni

小さな溜め息
Chi I sa na ta me I ki

Your blurry eyes

心は离れて行く
Ko ko ro wa ha na re te yu ku

by call_off  

FEELING FINE
 彩虹.
Are you feeling fine?
眠れない夜には君の幻が...
She said,"Loving you made me happy everyday"
あの頃と同じさ無邪気な顔で話しかけないで

繋がっていても予感してたから最初から多分
遠い過去の事さ教えてくれた別れの意味

いつになれば糸を断ち切り君を乗り越える?

Are you feeling fine?
長い道の途中でさよならの代わりに
She said,"Loving you made me happy everyday"
何事も無いかのよう世界は回る僕を残して

限りなく自由...使えないくらい時間は尽きない
晴れ渡る日々に閉ざしていても自由だけど

腕を伸ばしドアを開いて忘れかけたのに...

Are you feeling fine?
眠れない夜には君の幻が...
She said,"Loving you made me happy everyday"
あの頃と同じさ無邪気な顔で話しかけないで

微熱軽く何処か君を...

今頃きっと気にも止めずに君は夢の中

Are you feeling fine?
無駄な抵抗はやめて明日へと向かおう
She said,"Loving you made me happy everyday"
いつの間にか眠りに途きれて消えた笑顔のままで


+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Are you feeling fine
nemurenai yoru niwa kimino maboroshiga
she said,"loving you made me happy everyday"
ano goro to onaji sa mujyaki na kao de hanashi kakenaide
tsunagatte itemo yokan shitetakara saisho kara tabun
tooi kako no koto sa oshietekureta wakare no imi
itsu ni nareba itawo tachikiri kimi wo norikoeru?
Are you feeling fine?
nagai michi no tochuu de sayonara no kawarini
she said,"loving you made me happy everyday"

nanikotomo naika no you sekai wa mawaru boku wo nokoshite
kagiri naku jiyuu...tsukae naikurai jikan wa tsukinai

harewataru hibi ni tozashite itemo jiyuu dakedo
ude wo nobashi doa wo hiraite wasure kaketa no ni
Are you feeling fine?
nemurenai yoru niwa kimino maboroshi ga...
she said,"loving you made me happy everyday"

anogoro to onajisa mujyaki na kao de hanashi kakenaide

binetsu karuku dokoka kimiwo...
imagoro kitto kinimo tomezuni kimiwa yume no naka

Are you feeling fine?
muda na taikou wa yamete ashita eto mukaou
I said, "loving you made me happy everyday"

itsuno ma ni ka nemuri ni tokirete kieta ekao no mamade

*************************************
Are you feeling fine?
不眠之夜 你的幻影...
She said,"Loving you made me happy everyday"
不要再用那时纯真的脸庞与我搭话

即使此刻相联 可能最初时就有预感
告诉我久远前的事情 是分别的意味

何时才能剪断这丝线跨越过你?

Are you feeling fine?
在这漫漫途中 代替永别的是
She said,"Loving you made me happy everyday"
这世界像像无事般转动 惟独留下我

没有尽头的自由... 时间如同用不尽般无止境
度过一天天晴朗的日子 封闭但又自由

伸出手推开门 明明已经快要忘却

Are you feeling fine?
不眠之夜 你的幻影...
She said,"Loving you made me happy everyday"
不要再用那时纯真的脸庞与我搭话

微热 轻快 在何处 你...

事到如今 我已毫不介意你在梦中

Are you feeling fine?
放弃无用的抵抗 朝向明天
She said,"Loving you made me happy everyday"
不知何时梦境中断 停留在那消失了的笑脸

New World
 彩虹.
words : yukihiro
music : yukihiro / hyde
koko ni aru tashika na RIARITI
furikaeru kinou nante kudaranai
togirenai sora o doko made mo
kage sae mo utsuranai sekai e

kensou ni magirete todoita kakusei no koe
[Stand up for your final choice! Now the time of fate has come.]

yami o saite afuredashita hikari tsukami kakagero
I'm awakening in the new world

sono te o nobashite kuretara
ima sugu kimi o tsurete yukeru
dare yori mo takaku ukande
te ni ireta mujuuryoku chitai e

kaihou no byouyomi kizuita kakusei no koe
[Stand up for your final choice! Now the time of fate has come.]

togisumashita tsubasa hiroge kaze o atsume tobitate!
abareru kodou toki o koete hibike
I'm awakening in the new world

hizumu zanzou tokete nagarete yuku
[Stand up for your final choice! Now the time of fate has come.]
egaku kiseki wa sora o tsuranuite yuku owaranai joushou
[Fly away beyond the clouds. Will you still be in your dreams?]

yami o saite afuredashita hikari tsukami kakagero
motomete ita kono shunkan tsunage

kimi ga kureta koe o daite takaku takaku habataku
koboreru mirai mabushii kurai sosogu
I'm awakening in the new world


Pieces 
彩虹. 

words:hyde music:tetsu

nakanaide nakanaide taisetu na hitomiyo
kanashi sa ni tsumatsu itemo shinnjitu wo mite itene
sono mama no anata de ite
daisukina sono egao kumorasete gomennne
inottemo toki no nagare hayasugite
tooku made nagasareta kara modorenakute
aa odayakana kagayaki ni irodorare
saigetu ha yoru wo yume ni kaerumitai dakara
me wo korashite saa!
anata no sugu soba ni mata atarashii hana ga uamrete
komorebi no naka de azayaka ni yureteru
itsumademo mimamotte agetaikedo
mou daijyoubu yasashii sono te wo matteru hito ga irukara
kao wo agete
ne toii hi ni koi wo shita ano hito mo
urarakana kono kisetu wo aisuru hito to ima
kannjiteru kana?
aa watashi no kakera yo
chikaraduyoku habataite yuke
furikaeranaide hiroi umi wo koete
takusann no hikari ga ituno hi nimo arimasuyouni
anata ga irukara kono inochi ha eienn ni tuduite yuku
aa ryoute ni afuresouna
omoidetachi karenai you ni
yukkuri ashita wo atumete yuku kara
watashi no kakera yo
chikaraduyoku habataite yuke
furikaeranide hiroi umi wo koete!

READY STEADY GO
彩虹.

ready steady can't hold me back
ready steady give me good luck
ready steady never look back
let's get started ready steady go

吹き飛んでゆく風景 転がるように前へ
苦し紛れでも 標的はもう見逃さない
あてにならない地図 焼いてしまえばいいさ
埋もれた真実 この掌でつかみ取ろう

夢中で -早く- 駆け抜けてきた
うるさいくらいに張り裂けそうな 鼓動の高鳴り
響いて -呼んで- いる君の声
ここで立ち止まるような時間はないさ ready steady go

数え切れない傷 抱え込んでいても
ちょっとやそっとじゃ 魂までは奪わせない
あの丘の向こうで 君に出会えたなら
何から話そう そんなことばかり思うよ

夢中で -早く- 駆け抜けてきた
うるさいくらいに張り裂けそうな 鼓動の高鳴り
響いて -呼んで- いる君の声
ここで立ち止まるような時間はないさ ready steady go


ready steady can't hold me back
ready steady give me good luck
ready steady never look back
let's get started ready steady go

心は -走る- あの空の下
空回りする気持ちが 叫び出すのを止められない
君まで -届け- きっとあと少し
熱く日差しが照らす この道の向こう ready steady go

please. trust me.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ready steady can't hold me back
ready steady give me good luck
ready steady never look back
let's get started ready steady go

fuki tonde yuku fuukei korogaru you ni maee
kurusi magire demo hyouteki wa mou minogasa nai

a te ni nara nai tizu yaite simaeba iisa
uzumoreta sinjutu cono teno hira de tukami torou

mutyuu de hayaku kake nukete kita
urusai kurai ni hari sake sou na kodou no takanari
hibi ite yon de iru kimi no koe
koko de tati tomaru you na jikan ha naisa
ready steady go

kazo e kire nai kizu kaka e kon de i te mo
tyotto yaso tto jya tamasii made ha uba wa se nai
ano oka no mucou de kimi ni deaeta nara
nani kara hanasi sou son na koto bakari omou yo

mutyuu de hayaku kake nukete kita
urusai kurai ni hari sake sou na kodou no takanari
hibi ite yon de iru kimi no koe
koko de tati tomaru you na jikan ha naisa
ready steady go

ready steady can't hold me back
ready steady give me good luck
ready steady never look back
let's get started ready steady go

kokoro wa hasiru ano sora no sita
karamawari suru kimoti ga sakebi dasu no wo yamerarenai
kimi made todoke kitto ato sukosi
atuku hizasi ga terasu kono miti no mukou

ready steady go

please. trust me.


*************************************

ready steady can't hold me back
ready steady give me good luck
ready steady never look back
let's get started ready steady go

风中飘去的风景 滚动着向前
即使万般无奈 也不能再错失目标

没有用处的地图 烧了反而更好吧
被埋藏的真实 用这双手去发掘吧

忘我地 -再快些- 追赶超越
吵闹到胸口炸裂般 高声的心跳
响彻着 -呼喊着- 你的声音
再没有停留在这里的时间了 ready steady go

ready steady can't hold me back
ready steady give me good luck
ready steady never look back
let's get started ready steady go

我的心 -奔跑着- 在这天空之下
空转的心情 呼喊再也不能停止
直到你身边 -能达到- 一定只差一点了
炙热的阳光下 向着这条路

ready steady go

please. trust me.

接吻
彩虹.
 
接吻を交わそう偽りを外し
And you're burning with desire, give in to me
And I feel it, your desire, show me now
背徳の味に魅せられた瞳
And you're burning with desire, give in to me
And I feel it, your desire, show me now
真実へ手を伸ばせ迷わず 誘惑の果実へと
世界は溶け合う色 夢の先に導いて
煌めく炎は今その胸へと抱かれて行く
ねえ 君の愛が欲しい

奏で合う魂の歌声 鼓動が共鳴する
世界は溶け合う色 夢の先に導いて
貴方が心を今叩いている 幻でいい
その胸へと 抱かれて行く
もう僕は二度と 帰らない

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
kuchiduke wo kawasou itsuwari wo hazushi

and you're burning with desire,
give in to me
and I feel it, your desire, show me now

haitoku no aji ni miserareta hitomi

and you're burning with desire,
give in to me
and I feel it, your desire, show me now

shinjitsu e te wo nobase mayowazu yuuwaku no kajitsu eto
sekai wa tokeau iro...yume no saki ni michibi ite
kirameku honoo wa ima sono mune eto dakarete yuku
nee kimino aiiga hoshii

kanade au tamashii no utagoe kodou ga kyoumei suru
sekai wa tokeau iro...yume no saki ni michibi ite
anata ga kokoro wo ima tataiteiru...maboroshideii

sono mune eto dakarete yuku
mou boku wa nidoto kaeranai


*************************************

互相接吻,抛弃虚伪
And you're burning with desire, give in to me
And I feel it, your desire, show me now

被背叛诱惑了的眼睛
And you're burning with desire, give in to me
And I feel it, your desire, show me now

伸手探向真实,毫不迟疑 伸向那诱人的果实

世界一派融合... 指引向梦的尽头
闪烁的火焰朝向那内心 怀抱着前行

呐,想要你的爱

交互响起的灵魂的歌声 鼓动声共鸣着

世界一派融合... 指引向梦的尽头
你击叩着我的内心... 即使梦幻也好
向着那内心 怀抱着前行

我已再不会 回头

瞳の住人
彩虹.

数えきれない でも少しの歳月は流れ
一体君の事をどれくらいわかってるのかな
指先で地図たどるようにはうまくいかないね
気づいているよ不安そうな顔隠してるくらい

急ぎ足の明日へと抵抗するように 
かけまわってても
不思議なくらいこの胸は君を描くよ

見上げれば輝きは色あせず
溢れていた
どんなときも照らしてるあの太陽のようになったなら

もう少しだけ君の匂いに抱かれていたいな
外の空気に首輪を引かれ 僕は背を向けた

白くにじんだため息に知らされる時をくりかえしながら
ふと思うのさ
なぜ僕はここにいるんだろう

側にいてずっと君の笑顔をみつめていたい
うつりゆく瞬間は その瞳に住んでいたい
どこまでも穏やかな色彩にいろどられた
一つの風景画の中 
寄り添うように時をとめてほしい 永遠に

側にいてずっと君の笑顔をみつめていたい
うつりゆく瞬間は その瞳に住んでいたい
いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
雪のように空に咲く花のもとへ
花のもとへ

++++++++++++++++++++++++++++++++++
kazoe kire nai demo sukosi no saigetu ha nagare
ittai kimi no koto wo dore kurai waka tteru no kana
yubisaki de tizu todoru youni ha umaku ikanai ne
kizuite iru yo fuan sou na kao kakusiteru kurai
isoki asi no asita heto teikou suru you ni
kake mawa tte temo
fusigi na kurai kono mune ha kimi wo egaku yo


miagereba kagayaki ha iro asezu
afurete ita
donna toki mo terasiteru ano taiyou no you ni natta nara

mou sukosi dake kimi no nioi ni dakarete itai na
soto no kuuki ni kubiha wo hikare boku ha se wo muketa
siroku ni jinda tameiki ni sirasareru toki wo kurikaesi nagara
futo omou no sa
nazeboku ha koko ni irun darou


soba ni ite zutto kimi no egao wo mitumete itai
uturi yuku sunkan ha sono hitomi ni sunde itai
dokomademo odayaka na sikisai ni irodorareta
hitotu no fuukeiga no naka
yorisou you ni toki wo tomete hosii eien ni


soba ni ite zutto kimi no egao wo mitumete itai
uturi yuku sunkan ha sono hitomi ni sunde itai
ituka no hi ka azayaka na kisetu heto
yuki no you ni sora ni saku hana no moto he
hana no moto he


*************************************
数不尽
但是经过些许岁月
究竟对你懂了多少呢
不能如同手指指点地图那样轻松得到达吧
注意到了哟 你不安得将脸庞深埋
为了与快步走来的明天对抗般
即使在此徘徊不前
胸中却不可思议得描绘着你


抬头仰望 那不曾褪色的光辉
满溢出来
如果变得和无论何时也照耀着的太阳一样

还想继续 即使片刻 被你的气味包裹
外面的空气牵引着项链 (←??) 我背对着
浸染在白色中的叹息 反复着知晓的那刻
忽然浮上心头
我为何会在这里呢

想一直陪伴在你的身边看着你微笑的脸庞
在那映射的一瞬间 想在那眼睛里停留
满满得被静谧的色彩渲染
在这风景画中
企盼这样在你身旁的时间暂停 永远得


想一直陪伴在你的身边看着你微笑的脸庞
在那映射的一瞬间 想在那眼睛里停留
有一天能与你在鲜丽的季节里携手出行
去那犹如在天空中绽放的雪花的源头
去花的源头

叙情诗

彩虹.

季節改變了色彩
已經過了無數次

這個心情不會枯竭
像是花朵般 搖曳著 想念著你

配合節奏的言詞是
令人舒坦的旋律
只要你在我身邊就好

為了不讓帶著微笑的眼瞳消失
就算是在星星眨眼無法看到的黑夜瞬間

我仍會像傾注入樹梢空隙的陽光般圍繞著你
那是我強而永不改變的誓言

如果是夢 我不介意繼續維持著這個夢
愛的光輝滿溢 朝向著明天 因為喜悅是真實的

Love,Do you wish the love with me,Ah everyday
For love,You're aside of me,Ah everyday

殘留下的悲傷記憶 像是已被你所撫慰
嬉戲般的馴服我 被溫柔的風吹拂飄蕩的鮮豔色彩
我被你所掠奪

季節改變了色彩
已經過了無數次

這個心情不會枯竭
像是花朵般  

如果是夢 我不介意繼續維持著這個夢
愛的光輝滿溢 染滿胸襟 無論何時都 想念著你



Love,Do you wish the love with me,Ah everyday
For love,You're aside of me,Ah everyday
kisetsu wa iro wo kaete  
ikudo megurou tomo

konokimochi wa karenai
hana no you ni
yurameite
kimi wo omou

kana de au kotoba wa
kokochi yoi senritsu
kimi ga soba ni iru dakede ii

hohoen da hitomi wo
nakusanai tame nara
tatoe hoshi no mabataki ga
mienai yoru mo

furisosogu komore bi no you ni kimi wo tsutsumu
sore wa boku no tsuyoku  
kawaranu chikai  

yume nara yume no mama de kamawanai
aisuru kagayaki ni afure
asu he mukau  
yorokobi wa shinjitsu dakara

Love,Do you wish the love with me,Ah everyday
For love,You're aside of me,Ah everyday

nokosarete kanashii
kioku sae zotto kimi wa yawaragete kureru yo
hashagu you ni natsuita
yawaraka na kaze ni fukarete nabiku asayakana
kimi ga boku wo ubau

kisetsu wa iro wo kaete  
ikudo megurou tomo

konokimochi wa karenai
hana no you ni

yume nara yume no mama de kamawanai
aisuru kagayaki ni afure
mune wo someru itsumademo  
kimi wo omou

Love,Do you wish the love with me,Ah everyday
For love,You're aside of me,Ah everyday  

BELOVED

GLAY

もうどれくらい歩いてきたのか?
街角に夏を飾る向日葵
面倒な恋を投げ出した過去
想い出すたびに切なさ募る

忙しい毎日に溺れて素直になれぬ中で
忘れてた大切な何かに優しい灯がともる

やがて来る それぞれの交差点を迷いの中
立ち止まるけど
それでも人はまた歩き出す
巡り会う恋心
どんな時も自分らしく生きてゆくのに
あなたがそばにいてくれたら

AH 夢から覚めた
これからもあなたを愛してる

単純な心のやりとりを失くした時代の中で
3度めの季節は泡沫の恋を愛だと呼んだ

いつの日も さりげない暮らしの中
育んだ愛の木立
微笑みも涙も受けとめて
遠ざかるなつかしき友の声を胸に抱いて想いを寄せた
いくつかの出逢い… いくつかの別れ…
くり返す日々は 続いてゆく

やがて来る それぞれの交差点を迷いの中
立ち止まるけど
それでも 人はまた歩き出す
巡り会う恋心
どんな時も自分らしく生きてゆくのに
あなたがそばにいてくれたら

AH 夢から覚めた
これからもあなたを愛してる
AH 夢から覚めた
今以上 あなたを 愛してる
**************************************
一个人走过了多少路?
街头的向日葵装点出夏日的气息
每当想起过去抛弃的那份辛苦的爱
心中就忍不住伤感

忙碌的每一天让我无法保留一分真
但偶尔想起被遗忘的某些重要的事情,心中就会涌起一股柔情
很快来到各自的十字路口
彷徨间停下了脚步
但是人总会重新迈开脚步
期待着与你相逢
虽然无论何时都在坚持自己的人生
只要有你陪伴在我身边

啊,犹如从梦中惊醒
我会一直爱着你

在这个心与心失去纯洁交流的年代
到了第三个季节,我把泡沫一样的恋情称为爱情

无论哪一天,在不经意的生活中
培养起来的爱情之树
不管是欢笑还是泪水都忍受着
拥抱着遥远而令人怀念的朋友的声音,遥寄我的思念
多少次相逢,多少次分别
不断重复的岁月一直延续

很快来到各自的十字路口
彷徨间停下了脚步
但是人总会重新迈开脚步
期待着与你相逢
虽然无论何时都在坚持自己的人生
只要有你陪伴在我身边

啊,犹如从梦中惊醒
我会一直爱着你
啊,犹如从梦中惊醒
我会比现在更爱你

HAPPINESS
GLAY

夜の静寂に深く埋もれそうな2人に
覚めて見る夢は幼すぎて
重い荷物を引きずる様にたどり着いた
冷えきった部屋と冷えた体
誰にも見えない不確かな未来へと

動機は不純でも互いに心許し合えた
臆病な背中押してくれた
そして初めて2人秘密を分かち合った時
愛する厳しさが舞い降りて…
どんな言葉を言えばいいの?

Don't wanna hurt you anymore
Tell me the meaning of your happiness
あなたが生きてゆく事の答えに
なりはしないだろうか…
Don't wanna hurt you anymore
Tell me the meaning of your happiness
打ちあけられない心に時はただ流れて

祈りは空に向かい心のあるがままに
黄昏の街で生まれ育つ新しい生命の
その手がつかむもの

Don't wanna hurt you anymore

Don't wanna hurt you anymore
Tell me the meaning of your happiness
あなたが生きてゆく事の答えに
なりはしないだろうか…
Don't wanna hurt you anymore
Tell me the meaning of your happiness
打ちあけられない心に時はただ流れて

時として途方に暮れる人ごみで独りきり
争いの声に耳をふさいでは涙をこぼした
奪われるばかりの日々の暮らしでも力強く
この世で唯一無二のあなたへとささげるよ
ハピネス
愛してる…愛してる


Happiness


两个人被夜的沉寂深深地包围
清醒地作着的梦多么幼稚
就像拖着沉重的行囊
冰冷的身体终于来到冰冷的房间
面对谁也看不清的未知的未来

尽管动机不纯,却也互相以心相许
你支撑着胆怯的我勇敢地面对一切
当两个人第一次分享秘密的时候
我们开始懂得爱的艰难
我该用什么样的言语来表达?

不想让你再次受伤
告诉我你快乐的含义
它是否能作为
你生存的答案呢?
不想让你再次受伤
告诉我你快乐的含义
无法向你吐露真情的心中,时间不停地流淌过

心中的祈祷,是面对天空,带着纯粹的心灵
诞生在黄昏的街头的新生命
手中抓住的东西

不想让你再次受伤

不想让你再次受伤
告诉我你快乐的含义
它是否能作为
你生存的答案呢?
不想让你再次受伤
告诉我你快乐的含义
无法向你吐露真情的心中,时间不停地流淌过

有时候在彷徨的人群中独自一人
每当捂上耳朵躲避吵闹的声音眼泪就会流下
在每天被别人争抢的日子里
我还是要拼尽全力,把快乐
献给这个世界上独一无二的你
我爱你,我爱你
**************************************************
HAPPINESS

Yoru no shijima ni Hukaku umore souna hutari ni Samete miru yume wa osanasugite
Omoi nimotsu wo hikizuruyou ni tadoritsuita Hiekitta heya to hieta karada
Dare nimo mienai Hutashikana mirai heto

Douki wa hujun demo Tagaini kokoroyurushiaeta Okubyou na senaka oshitekureta
Soshite hajimete Futari himitsu wo wakachiattatoki Aisuru kibishisa ga maiorite
Donna kotoba wo iebaiino

Don't wanna hurt you anymore tell me the meaning of your happiness
Anataga Ikiteyuku koto no Kotae ni Nariwa shinaidarouka
Don't wanna hurt you anymore tell me the meaning of your happiness
Uchiakerarenai Kokoro ni Toki wa tada nagarete

Inori wa sora ni mukai Kokoro no arugamamani
Tasogare no machi de umare sodatsu Atarashii inochi no sono te ga tsukamumono

Don't wanna hurt you anymore

Don't wanna hurt you anymore tell me the meaning of your happiness
Anataga Ikiteyuku koto no Kotaeninariwa shinaidarouka
Don't wanna hurt you anymore tell me the meaning of your happiness
Uchiakerarenai Kokoro ni Toki wa tada nagarete

Toki toshite Dohou ni kureru hitogomi de Hitorikiri
Arasoi no koe ni mimi wo husaidewa namida wo koboshita
Ubawareru bakari no hibi no kurashidemo Chikaratsuyoku
Kono yo de yuuitsumuni no anata heto Sasageruyo Hapinesu

Aishiteru Aishiteru

HOWEVER

GLAY

輕柔的風吹著 在這個地方
今後兩人一起緩步前進吧

千千萬萬的聚散分合 都在這個地球發生
也有人只是擦身而過 永遠無法互相了解
陌生的城市無法實現的夢想 還有迷惘的時刻
都因為有妳才給予我衝破黑暗的勇氣

Uh…
不曾間斷傾注的愛的名字 如果可以叫做永遠的話
想用言語表達 卻怎樣也無法 體會愛的真意
停駐在心中的未來版圖 就是要讓妳幸福
不要被悲傷悲涙水所淹沒 相互依靠地生存下去

當愛來臨時曾心存猶疑 辜負了那夏日的午後
現在回想起只怪當年過於年輕 無定性不能依靠
但是無論距離多麼遙遠 都能感覺得到妳啊
等我回去後一起生活吧 還是兩個人最好 永遠的

Fu… 佇立在背負孤獨的人群中
Fu… 找尋著讓心棲息的場所
“是相遇的太晚吧” 曾經在深夜裡哭泣
就算兩人都繞了一大圈 還是相同的人生
對著曾經受傷的妳 現在表白說出 比任何人 都愛妳…

不曾間斷傾注的愛的名字 如果可以叫做永遠的話
想用言語表達 卻怎樣也無法 體會愛的真意
愛情來臨時心中的騷動 漫不經心的週末
殘留稚嫩感覺的噪音 堅強的眼神
珍惜因為有妳而增添的色彩 緩步走著

輕柔的風吹著 在這個地方

I'm In Love

GLAY

小小的口袋裏塞得滿滿地

與視為寶物的青草香玩著捉迷藏

解開鞋帶讓你和我一塊兒搭乘

朝著盛夏的雲端來趟小旅行

( FROM ) LONELY DAYS WE CAN FLY

記憶深處 那一天的我們

( FROM ) LONELY NIGHTS WE CAN FLY

無論何時、任何原因而受了傷

I'm just in love . I'm just in love .

I'm just in love . Oh Singin' my life

泛黃的相本中被翻開的我

以及曾經年輕過的雙親並未隨著歲月而改變

在「昭和」時代裏的時光帶著我們奔馳

那時候的妳生存的意義則是盡情的放聲大哭

( FROM ) LONELY DAYS WE CAN FLY

懷念著 多彩多姿的日子

( FROM ) LONELY NIGHTS WE CAN FLY

OK ! THANK YOU FOR YOUR LOVE

I'm just in love . I'm just in love .

I'm just in love . Oh Singin' my life

WE WILL ROCK YOU WORDS FROM HEAV

Missing You

GLAY

等不及冬天的到来I miss you, oh no转换心情
心中的秘密 无法完整传达 只换来了孤独
房间里残留的余温及回忆 迟缓了想要远行的情绪
两人间共享共通的话语 已经不再使用

在驰奔国道的车子里 因为预知的分离而沉默不语
我们究竟是为何而会互相吸引的呢?

像是无远弗届的白雪一般 对着你撒下梦的碎片
一如往常的让声音来传达吧
这样连距离都是可以跨越的

世间事总是难以应付的 正直的人总显得愚蠢
装腔作势的女人 说谎的男人
就宛如畏缩的老狗一样

蓦然回首的我们 对于那无形的 叫做爱的文字
虽然总是如此执着的追求着…

春天的恋曲 花朵的气息
在漫长冬季里溢发使人眷恋
失去妳后那天的初雪 让我缓缓的坠入思慕之中
现在也还是
刮起的风不留情的掩盖住了唱歌的声音…

我们所走过的青春时光该如何来计量呢?
宛如暴风雪般激动的平成年代
注视着吧不要闭上眼睛

像是无远弗届的白雪一般 对着你撒下梦的碎片
一如往常的让声音来传达吧
这样连距离都是可以跨越的
现在也还是 细微的声音
在被悲伤封锁住时仍乞求着永恒
现在也还是 毫不留情地
刮起的风掩盖住了唱歌的声音…

Snow is falling.I can't say anymore.
I'm standing in the windy road.
You leave me alone.Don't go away from me.   
I wish to be in love again
****************************************************************
Missing You

fuyuwo matazuni I miss you. Oh no kokoro gawari wo yobiokosu
soshite hisoyakana mune tsutaekirezu kodokuwo
heyani nokoru nukumori, omidega tabidatsu kimochi niburaseru
futarino aidani dake kaoyou kotobamo mou tsukaukotomo nai

kokudou wo hashiru kuruma damarikonde wakarewo shirinagara
doushite futari hikaretano darou?

dokomademo shiroi yukinoyouna anatani furu yume no tsubute
koewo todoketeyo itsumono youni soredakede kyorisae koeru

sekenwa itsumo shitatakadakara shoujikimonoga baka wo miru
kino aru furino onna usotsukina otoko kowagarina oita inunoyouda

furikaereba bokura katachinonai ai to iumojiwo
korehodomadeni motemeyouto surukeredo...

haruno koishisayo hananoibukiyo fuyuno nagasaga tsunorasete
anatawo nakushita hajimeteno yukiwa tsuratsura to bojyou ni ochiru
imawa mada yousha naku fukisusabu kazeni utau utamo kakikesarete
bokuraga sugoshita seishun no hibiwo nande hakareruno?
fubuki nimo nita gekidou no ima hitomi tojinaide mitsumete ite

dokomademo shiroi yukino you na anatani furu yumeno tsubute
koe wo todoketeyo itsumono youni soredakede kyori sae koeru
imawa mada koemo hosoku towa wo kou kanashimini tozasareteiru
imawa mada yousha naku fukisusabu kazeni utau utamo kakikesarete...

Snow is falling
I can't say anymore
I'm standing in the wind alone
You leave me alone
Don't go away from me
I wish to be in love again

SOUL LOVE

GLAY

新しい日々の始まり 春の風に吹かれていた
俺はずいぶんとこうして 夢の続きを独りで見ていた
そんなある日の午後に…
軽い出逢いは突然 運命めいたものになる\r
前から知ってる様な これから全てを供にする様な
予感を感じていた

言葉は今必要さをなくしてる
高なるこの鼓動が聴こえてるか?

ふいに心を奪った瞬間の あのトキメキよりも眩しい程に
いつか出逢う 夢の中 Wow wo 心のままに
待ちこがれていた あなたをこうして Uh

眠れぬ夜の過ごし方を カラ回る仕事の息ぬきを
人間関係のなんたるかを 生きてゆく術をあなたは
こんな俺に 示してくれた Baby you

誰かの声に耳をふさいでた
ほおづえついた日々のドアを開けた

あの日心が触れ合う喜びに 生まれてくる愛にとまどいながら
動き出した2つの影は Wow wo 夕映えに長く
さんざめく気持ち おさえきれずにいる Uh…

通り過ぎる雨の向こうに夏を見てる

ふいに心を奪った瞬間の あのトキメキよりも眩しい程に
いつか出逢う 夢の中 Wow wo 心のままに
待ちこがれていた あなたをこうして Uh


SOUL LOVE

Atarashii hibi no hajimari haru no kaze ni fukarete ita
Ore wa zuibun to kou shite yume no tsuzuki wo hitori de mite ita
Sonna aru hi no gogo ni…
Karui deai wa totsuzen unmei meita mono ni naru
Mae kara shitte iru you na kore kara subete wo tomo ni suru you na
Yokan wo kanjite ita

Kotoba wa ima hitsuyousa wo nakushiteru
Takanaru kono kodou ga kikoeteru ka?

Fui ni kokoro wo ubatta shunkan no ano tokimeki yori mo mabushii hodo ni
Itsuka deau yume no naka Wow wo kokoro no mama ni
Machikogarete ita anata wo kou shite Uh

Nemurenu yoru no sugoshikata wo karamawaru shigoto no ikinuki wo
Hito zukiai no nantaru ka wo ikite yuku sube wo anata wa
Konna ore ni shimeshite kureta baby you

Dareka no koe ni mimi wo fusaideta
Hoozue tsuita hibi no doa wo aketa

Ano hi kokoro ga fure au yorokobi ni umarete kuru ai ni tomadoinagara
Ugokidashita futatsu no kage wa Wow wo yuubae ni nagaku
Sanzameku kimochi osae kirezu ni iru Uh...

Toorisugiru ame no mukou ni natsu wo miteru

Fui ni kokoro wo ubatta shunkan no ano tokimeki yori mo mabushii hodo ni
Itsuka deau yume no naka Wow wo kokoro no mama ni
Machikogarete ita anata wo kou shite Uh

SPEACIAL THANKS

GALY

michi no mukou ni modorenai natsu ga aru
anna ni hageshiku yureru mama muchuu ni natta
nagareru ase o nuguou tomo sezu
dakishimeatta
manatsu o kakeru hada no!atsusa yo samenu mama de

fui ni kaoru kaze arukenai tabibito o naderu yo
kyuu na ame de sae kasa no nai futari o saketa
hidamari hashagu ichibyou saki mo mienai mama de
namae o kuchi ni sureba sorede shiawase datta

yokisenu deai o
hajimete asa o mujaki na jiyuu o KISS no ato no emi o
hakanasa de tsuzuru jinsei no shifuku toshite omou

yuubae ni saita gikochinai ai o motto sunao ni ieta no nara
hitotsubu no namida yasashisa no yori de kitto uketomerareta no darou

kimi to ita hibi wa takaramono sono mono

uminari aki o tsugeru hibiki toki o kanjite
dare nimo kako no chizu no ue ni wasure enu hito ga iru

itsuka wa... hitori de mou ichido koko ni modoru you na
sonna ki ga shiteta be back in your eyes
marude sono basho ni omoide no ato ni wasuremono ga mada aru you de

mada minu mirai no tobari no dokoka de fui ni meguriaeru no nara
natsukashisa ni tada tachitsukusu mae ni otagai no ima o aiseru darou

natsu no mukou ni wa modorenai yume ga aru
kimi to ita hibi wa takaramono sono mono

ホワイトロード

GLAY

聖なる夜に口付けを 冬なりの果てに風の詩が聞こえた
故郷の便りに心で手を合わせて 凍る窓辺の外は悲しき荒野
今年はどんな年だったの? 不意に聞かれて言葉に詰まる時代だ
ここでさよならを そしてまた約束を
そうどちらも徒然に胸を裂き胸に咲く
季節は変わり

片思いの切なさを超えた二人のこの恋は
最初じゃなく最高でもないかもしれないけれど
やがて愛に変わる 最後の恋と呼べる
そう思うよ

眠れぬ夜はいつだって 去り際の『またね』を心で巻き戻し
微笑を宿るただありふれた恋に もう何度救われたのか分らないよ
知らず知らずにまた夢を 軽く口にすればしぼんでいくようで
『夢に疲れたら帰ってこいよ』なんて
癖のある話し方 不器用な優しさに涙こぼした

振り返れば故郷は場所ではなく あなたでした
子供を抱き駆けた夜道
これからは愛する人と並んで
ひたむきに生きてゆく WHITE ROAD

帰らざる日々は思い出となって ひとりの夜にはそっと取り出して

出逢いという道の上 別れの足跡数えながら
片思いの切なさを超えた二人のこの恋は
最初じゃなく最高でもないかもしれないけれど
やがて愛に変わる 最後の恋と呼べる
そう思うよ
そう誓うよ

心の中にいつもあの WHITE ROAD


WHITE ROAD

在神聖的夜晚接吻 聽到風之詩在冬的盡頭鳴叫
用心將故鄉的來信合在手中 冰凍的窗邊外是悲涼的荒野
今年是怎樣的年呢? 在不經意間聽到哽住的言辭的時代
在這裏說再見 而且又約定
那樣無論哪邊都在寂寞破裂的胸中盛開
季節變化

超越一切的兩人的戀愛
也許不是最初的,也不是最好的
不過經過愛的變化 最後的愛也能呼喊來
是那樣想的喲

睡不著的夜晚 無論何時 離去時的“再見哦”在心中不停的翻轉
不過是常見的戀愛中有的微笑 已不知多少次救了我
不知不覺間 在夢中時 輕輕的從口中傳來的聲音
“在夢中感到疲憊的話就回來吧”
那樣有特色的話 笨拙溫柔的弄幹了眼淚

回頭看看故鄉,已經不僅僅是一個地方 而是有你的場所
抱著孩子奔跑在夜晚的街道上
從現在開始和愛的人一起
一心一意的活下去 WHITE ROAD

不回來的日子是思念的源頭 在一個人的夜拿出來

在相逢的道路上 數著離別的足迹
超越一切的兩人的戀愛
也許不是最初的,也不是最好的
不過經過愛的變化 最後的愛也能呼喊來
是那樣想的喲
是那樣發誓的喲

心中何時的那條 WHITE ROAD

逢ぃたぃ気持

GLAY

逢いたい気持ちがため息に溶けてゆく
愛しい人は思い出のままで
消せない慕情に若さの過ちだけ
`り焼ける苦味を残し 夢いずこ

時は僕だけを置き去りに流れてゆく
あれからいくつかの恋もしました
優しい夜も別れの朝も あなた以上にシビれられない

何もかもから解き放たれて 胸を合わせて踊る星の下
白く煙るあの情熱 愛した分だけ弱さになる
求められてた男らしさと ふとのぞかせる女らしさが
胸に迫る一瞬の恋 あなただけがいつの日もいつまでも
僕の道標

忘れたはずなのに街角よく似てる
あなたの香りに思いが揺れる
罪深き月に照らされた今宵など
どうか女々しさを許して欲しい Sorry my love

まして二度とは帰らない時よ 今夜ばかりは
愚かさに夜風が身に染みました
夢追い人に寝床は無くとも 何を求めて彷徨うのだろう

沈む夕陽に愛を重ねて 昇る朝日に人生を見てた
天女の様なその物言い 分かってるフリで焦らさないで
振り返る日はまだ来なくとも あなたの事は忘れはしない
かけがえない愛をくれたあなただけは いつの日もいつまでも
荒野に咲く華の様に

何もかもから解き放たれて 胸を合わせて踊る星の下
白く煙るあの情熱 愛した分だけ弱さになる
沈む夕陽に愛を重ねて 昇る朝日に人生を見てた
天女の様なその物言い 分かってるフリで焦らさないで
振り返る日はまだ来なくとも あなたの事は忘れはしない
かけがえない愛をくれたあなただけは いつの日もいつまでも
荒野に咲く華の様に

ROMAJI*

Aitai kimochi ga tameiki ni tokete yuku
Itoshii hito wa omoide no mama de
Kesenai bojou ni wakasa no ayamachi dake
Kemuri yakeru nigami wo nokoshi yume izuko

Toki wa boku dake wo okizari ni nagarete yuku
Are kara ikutsu no koi mo shimashita
Yasashii yoru mo wakare no asa mo
Anata ijou ni shibirerarenai

Nanimo ka mo kara tokihanatarete
Mune wo awasete odoru hoshi no shita
Shiroku kemuru ano jounetsu ai shita bun dake yowasa ni naru
Motomerareteta otoko rashisa ga
Mune ni semaru isshun no koi
Anata dake ga itsuka no hi mo itsu mademo
Boku no michishirube

Wasureta hazu na no ni machikado yoku niteru
Anata no kaori ni omoi ga yureru
Tsumibukaki tsuki ni terasareta koyoi nado
Douka memeshisa wo yurushite hoshii sorry my love

Mashite nido wa kaeranai toki yo konya bakari wa
Orokasa ni yokaze ga mi ni somimashita
Yume oibito ni nedoko wa nakutomo
Nani wo motomete samayou no darou

Shizumu yuuhi ni ai wo kasanete noboru asahi ni jinsei wo miteta
Tennyo no you na sono monoii
Wakatteru furi de kogarasanaide
Furikaeru hi wa mada konakutomo
Anata no koto wa wasure wa shinai
Kakegaenai ai wo kureta anata dake wa
Itsu no hi mo itsu mademo
Kouya ni saku hana no you ni

Nanimo ka mo kara tokihanatarete
Mune wo awasete odoru hoshi no shita
Shiroku kemuru ano jounetsu ai shita bun dake yowasa ni naru
Shizumu yuuhi ni ai wo kasanete noboru asahi ni jinsei wo miteta
Tennyo no you na sono monoii
Wakatteru furi de kogarasanaide
Furikaeru hi wa mada konakutomo
Anata no koto wa wasure wa shinai
Kakegaenai ai wo kureta anata dake wa
Itsu no hi mo itsu mademo
Kouya ni saku hana no you ni

CHINESE*

期待相逢的心情逐漸溶化在嘆息中
心愛的人依然如回憶中一般
無法抹滅的眷戀全是青春的錯
留下燻炙的苦味 夢歸何方
時光彷彿遺忘了我飄然遠去 自茲而後又歷經幾度愛戀
溫柔的夜晚與分離的早晨
除了你沒人能給我更強烈的刺激
從一切獲得解放
胸膛緊貼著胸膛在舞動的星子下
熱情化為白色煙塵
愛過的一切成為我的弱點
我所追求的男子氣概
和你偶然流露的女性嬌柔
瞬間爆發的愛戀直擊心頭
不論何時一直到天長地久
你都會將是我前進的指標
街角的景緻和快要遺忘了的場景如此相似
你的香氣讓我心旌神搖
今晚充滿罪惡感覺的月色照耀著
請容許我小小的軟弱 Sorry my love
就把今夜的一切當作不會再有
讓夜風帶愚昧浸染著我
即使追夢的人無處棲身
追逐一切都形同枉然
西沉的夕陽加深了愛
東昇的朝陽凝視著人生
仙女般的語氣
彷彿一切了然於胸地不顯焦躁
即便逝去的時光不復回頭
關於你的一切依舊難以忘懷
妳所賜予無法置換的愛
不論何時一直到天長地久
就像綻放在荒野的花朵
從一切獲得解放
胸膛緊貼著胸膛在舞動的星子下
熱情化為白色煙塵
愛過的一切成為我的弱點
西沉的夕陽加深了愛
東昇的朝陽凝視著人生
仙女般的語氣
彷彿一切了然於胸地不顯焦躁
即便逝去的時光不復回頭
關於你的一切依舊難以忘懷
妳所賜予無法置換的愛
不論何時一直到天長地久
就像綻放在荒野的花朵

時の雫

GLAY

3度目の春を飛び越えて きらびやかな夏に恵まれ
少しだけ臆病な恋をした
頼りない雪は寄り添って 長すぎる冬は口づけて
二人は白い地図を歩いていた

誰もが抱く疑ぃの世界は僕らの心をひどく傷つけると泣いていた
あなたの心がいつの日もそうね清らかなままで生きて欲しいと今 切に願う

生きる強さを その心に 悲しみのドアを華奢な背に
背負ったまま 背負ったまま 時の雫がほら舞い降りて
泣いてるかな 笑ってるかな 今の僕らには分からない
思ってる事 忘れないでいて 時の雫がほら舞い降りて

旅立ちの朝は見慣れない 服と鞄を傍らに 努めて普通にしていたかった
見送りはわざとはしゃいでは さよならの言葉飲み込んだ 帰り道こらえきれず涙した

足早にすぎる離れてる時間と壊れたニュースに心まで乾いてしまいそう
なにもかも小さな夢を追い越して肩に降り注ぐ切なさに凍えてしまいそうで

変わりないかな 傷ついてるかな 決してあなたには届かない
思ってる事忘れないでいて 時の雫がほらささやいて
生きる強さを その心に 悲しみのドアを華奢な背に
背負ったまま 背負ったまま 時の雫がほら舞い降りて
泣いてるかな 笑ってるかな 今の僕らには分からない
思ってる事 忘れないでいて 時の雫がほら舞い降りて



さんどめのはるをとびこえて  きらびやかななつにめぐまれ
すこしだけおくびょうなこいをした
たよりないゆきはよりそって  すぎるふゆはくちづけて
ふたりはしろいちずをあるいていた

だれもがぃだくぅたがいのせかいはぼくらのこころをひどくきずつけるとないていた
あなたのこころがいつのひもそうきよらかなままでいきてほしいといま せつにねがう

いきるつよさを そのこころに かなしみのドアをきゃしゃなセに
せおったまま せおったまま ときのしずくがほらまいふ(ぉ)りて
ないてるかな わらってるかな いまのぼくらにはわからない
おもってること わすれないでいて ときのしずくがほらまぉりて

たびだちのあさはみなれない  ふくとかばんをかたわらに つとめてふつうにしていたかった
みおくりはわざとはしゃいでは  さょならのことばのみこんだ  かえりみちこらえきれずなみだした
あしばやにすぎるはなれてるじかんとこわれニュースにこころまでかわいてしまいそう
ない(に)もかもちいさなゆめをおいこしてかたにふりきゅう(そそ)ぐせつなさにこごえてしまいそうで

かわりないかな  きずついてるかな  けっしてあなたにはとどかない
おもってることわすれないでいて  ときのしずくがほらささやいて

いきるつよさを そのこころに かなしみのドアをきゃしゃなセに
せおったまま せおったまま ときのしずくがほらまいふりて
ないてるかな わらってるかな いまのぼくにはわからない
おもってること わすれないでいて ときのしずくがほらまいふりて
*************************************************************************
Sando me no haru o tobi koete
Kirabiyaka na natsu ni megumare
Sukoshi dake okubyou na koi o shita
Tayorinai aki wa yori sotte
Naga sugiru fuyu wa kuchibiru zukete
Futari wa shiroi chizu o aruiteita

"Daremo ga idaku utagai no sekai wa
Bokura no kokoro o hidoku kizu tsukeru"
To naiteita

Anata no kokoro ga itsu no hi mo
Soune kiyoraka na mama de ikiteite hoshii to
Ima setsu ni negau

Ikiru tsuyosa o sono kokoro ni
Kanashimi no Door o kyasha na sei ni
Seotta mama seotta mama
Toki no shizuku ga hora mai orite
Naiteiru kana? Waratteru kana?
Ima no bokura niwa wakaranai
Omotteru koto wasurenaide ite
Toki no shizuku ga hora mai orite

Tabitachi no asa wa minarenai fuku to kaban o katawara ni
Tsutomete futsuu ni shite itakatta
Miokuri wa wazato hashai dewa
Sayonara no kotoba nomi konda
Kaeri michi korae kirezu namida shita

Ashibaya ni sugiru hanareteru jikan to kowareta News ni
Kokoro made kawaite shimaisou
Nani mo kamo chiisa na yume o oi koshite
Kata ni furi sosogu setsunasa ni kogoete shimai soude

Kawari nai kana? Kizu tsuiteru kana?
Keshite anata niwa todokanai
Omotteiru koto wasurenaide ite
Toki no shizuku ga hora sasayaite

Ikiru tsuyosa o sono kokoro ni
Kanashimi no Door o kyasha na sei ni
Seotta mama seotta mama
Toki no shizuku ga hora mai orite
Naiteiru kana? Waratteru kana?
Ima no bokura niwa wakaranai
Omotteru koto wasurenaide ite
Toki no shizuku ga hora mai orite


Forever Love
  x

词/曲:YoShiKi


もう一人で歩けない

時代の風が強ぎて

Ah 傷つくこと何て

慣れたはずだけど今は

Ah このまま抱きしめて

ぬれたままの心を

変わり続けるこの時代に

変われない愛があるなら


Will you hold my heart

淚受けとめて

もう壞れそうなAll my heart

Forever love  Forever dream

溢れる想いだけが

激しく切なく時閒を埋め尽くす

Oh tell me why

All I see

is blue in my heart

Will you stay with me

風が過ぎ去るまで

また溢れだす All my tears


Forever love  Forever dream

このままそばにいて

夜明に震える

心を抱きしめて

Oh stay with me

Ah すべが終わればいい

終りのないこの夜に

失うもの時て

何もないあなただけ

Forever love  Forever dream

このままそばにいて

夜明に震える

心を抱きしめて

Oh stay with me

風が過ぎ去るまで

もう誰よりもそばに


Forever love  Forever dream

これ以上歩けない

Oh tell me why  Oh tell me try

教えて生きる意味を

Forever love  Forever dream

溢れる淚の中

輝く季節が永遠に

変わるまで

Forever love
****************************************************************
Forever Love
我已经失去独自前行的能耐,因为这时代的风过于强劲了。
只不过现在的我,对于受伤什么的是习以为常。
啊,就这样拥抱着让泪水浸透的心。
变幻莫测的时世中,若是有爱,我痴心依旧。

请紧拥我的心吧!
无法抑制的泪,已使它整个儿破碎。

爱是永恒,梦也永恒。
只有洋溢的爱意,热切地将光阴掩埋殆尽。

告诉我,何以我总悲凄如斯。

陪着我,直到风平浪静,好吗?
让我再次泪如泉涌。

爱是永恒,梦也永恒。

就这样,留在我身旁,黎明时分拥紧我颤抖的心。

陪着我吧!
让世界终结也罢!

无尽的这夜,万物依然。
失去的,只有你。

爱是永恒,梦也永恒。

就这样,留在我身旁,黎明时分拥紧我颤抖的心。

陪着我,好吗?
直到风暴平息,(我只想)你仍在身旁。

爱是永恒,梦也永恒。

除此之外,没有什么可以让我继续。
告诉我,用你的真心意,教会我生存的意义。

爱是永恒,梦也永恒。

朦胧泪眼中,灿烂的季节变幻无穷,
直至永远。

那是永恒的爱。
SAY ANYTHING
         X

词曲:YOSHIKI

さらめきだけが 心を刺して
聞こえない 胸の吐息
時を忘れて求めさまよう
高鳴る思い 濡らして

Run away from reality
I've been crying in the dream
凍りついた時間に震えて
歪んで見えない 記憶重ねる
悲しみが 消えるまで

You say anything 傷つけ合う言葉でも
Say anything 断ち切れない心に
You say anything
Just tell me all your sweet lies
Say anything 演じきれない心に

If I can go back to where I have been
夢の中にだけ生きて
終わらない雨に濡れる
流れる淚を白日夢に染めて

You say anything What ever you like to say to me
Say anything You leave me out of my eyes
You say anything All I can hear is voice from dream
Say anything You can dry my every tear

灯りの消えた On the stage 1人見つめて
通り過ぎた日々に抱かれる
壞してくれ 何もかも 飾った愛も
時の砂に消えるまで

You say anything 傷つけ合う言葉でも
Say anything 断ち切れない心に
You say anything Just tell me all your sweet lies
Say anything 演じきれない心に

Close your eyes and I''ll kill you in the rain
绮麗に殺し合えば
造花のバラに埋もれた
詩人の淚は記憶に

Time may change my life
But my heart remains the same to you
Time may change your heart
My love for you never changes

You say anything 傷つけ合う言葉でも
Say anything 断ち切れない心に

You say anything… Say anything
Now you''ve gone away
Where can I go from here?
Say anything…Say anything…

I believed if time passes,
everything truns into beauty
If the rains stop, tears clean
the scars of memory away
Everything wearing fresh colors
Every sound begins playing a heartful melody
Jealousy embelishes a page of the epic
Desire is embraced in a dream
But my mind is still in chaos
and...
***********************************************************************
Say Anything
X-Japan


sawameki dake ga
kokoro o sashite
kikoenai mune no toiki
toki o wasurete motome samayou
takanaru omoi nurashite

(Only the heart's pounding
stab my heart
the silent sight of the heart
forget the time the plea roams about
wet the though/feeling that makes
the heart pound)

Run away from reality
I've been crying in the dream

k魊itsuita toki ni furuete
yugande mieni kioku kasaneru
kanashimi ga kieru made

(Shiver in the time that was frozen
piling up distorted memories
until the grief vanishes)

* You say anything
kizutsuke au kotoba demo (the fitting word blesses but)
say anything
tachikirenai kokoro ni (to the heart that cannot sever)

You say anything
Just tell me all your sweet lies
say anything
enji kirenai kokoro ni (to the heart that cannot lie)

If I can't go back to where I have been
yume no naka ni dake ikite
owaranai ame ni nureru
nagareru namida o
hakujitsuyume ni somete

(Live only in dreams
getting wet in the endless rain
colour the running tears in my day
dreams)

You say anything
wathever you like to say to me
say anything
you leave me out of my eyes
you say anything
all I can hear is voice from dream
say anything
you can dry my every tear

akari no kieta (the lights have gone out)
on the stage
hitori mitsumete
t魊itsugita
hibi ni dakareru
kowashite kure nani mo ka mo
kazatta ai mo
toki no suna ni kieru made

(staring lonely
embraced by the days that have gone
destroy(ing) everything,as well
the adorned love,
until it vanishes in the sand of time)

* repeat

Close your eyes and
I'll kill you in the rain
kirei ni koroshi aeba
z鬹a no bara ni umoreta
shijin no namida wa
kioku ni nagarasete

(if a beautiful murder is fitting
the artificial rose is buried
shedding tears of a poet in
the memories)

Time may change my life
but my heart remains the same to you
time may change your heart
my love for you never changes

You say anything
kitzutsuke au kotoba demo (the fitting word blesses but)
say anything
tachikirenai kokoro ni (to the heart that cannot sever)

You say anything.....
say anything.......
Now you've gone away
Where can I go from here?
Say anything....
say anything......

I believed if time passes,everything turns into beauty
If the rain stop, tears clean the scars of memory
away.
Everything starts wearing fresh colours.
Every sound beginds playing a heartful melody.
Jealousy embellishes a page of epic.
Desire is embraced in a dream

But my mind is still in chaos and.............
Contributed by Akasaka
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论


  • 2005-09-01 20:19:28

    靠....

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定